作曲:松本良喜

作詞:Satomi


のびた人陰を舗道にならべ

nobitakage wo hodou ni narabe

夕闇のなかを君と歩いてる

yuuyami no naka wo kimi to aruiteru

手をつないでいつまでもずっと

te wo tsunaide itsumademo tsutto

そばにいれたなら

sobani iretanara

泣けちゃうくらい

nakechaukurai



風が冷たくなって

kaze ga tsumetaku natte

冬の匂いがした

fuyu no nioi ga *****a

そろそろこの街に

sorosoro kono machi ni

君と近付ける季節がくる

kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru





※今年、最初の雪の華を

kotoshi saisho no yuki no hana wo

 ふたり寄り添って

futari yori soitte

 眺めているこの瞬間に

nagame teiru kono toki ni

 幸せがあふれだす※

shiawase ga afuredasu



甘えとか弱さじゃない

amaetoka yowasajanai

ただ、君を愛してる

tada kimi wo ai*****eru

心からそう思った

kokoro kara sou omotta



君がいるとどんなことでも

kimi ga iruto donna kotodemo

乗りきれるような気持ちになってる

nori kireru youna kimochi ni natteru

こんな日々がいつまでもきっと

konna hibi ga itsumademo kitto

続いてくことを祈っているよ

tsuzuiteku koto wo inotte iruyo



風が窓を揺らした

kaze ga mado wo yura*****a

夜は揺り起こして

yoru wa yuri oko*****e

どんな悲しいことも

donna kanashii kotomo

僕が笑顔へと変えてあげる

boku ga egao e to kawaete ageru



舞い落ちてきた雪の華が

mai ochitekita yuki no hana ga

窓の外ずっと

mado no soto zutto

降りやむことを知らずに

furiyamu koto wo shirazuni

僕らの街を染める

bokura no machi wo someru

誰かのためになにかを

dare ka no tameni nani ka wo

したいと思えるのが

*****ai to omoeru no ga

愛ということを知った

ai toiu koto wo *****ta



もし、君を失ったとしたなら

moshi kimi wo u*****ta to *****anara

星になって君を照らすだろう

hoshi ni natte kimi wo terasu darou

笑顔も涙に濡れてる夜も

egao mo nami ni nureteru yoru mo

いつもいつでもそばにいるよ

itsumo itsudemo soba ni iruyo



(※くり返し)



甘えとか弱さじゃない

amaetoka yokusajanai

ただ、君とずっと

tada kimi to zutto

このまま一緒にいたい

konomama issho ni itai

素直にそう思える

sunao ni sou omoeru



この街に降り積もってく

kono machi ni furi tsumotteku

真っ白な雪の華

masshirona yuki no hana

ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

futari no mune ni sotto omoite wo egakuyo

これからも君とずっと…

korekara mo kimi to zutto



[中譯歌詞]

不斷延伸的影子 在紅磚道上並列

在深夜與你並肩走著

永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁

我就感動得快要哭泣



風兒變得寒冷 有了冬天的味道

這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨



今年 最初的雪花 向我倆靠近

在眺望著的這個時間裡

充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱

只是 愛你 打從心底愛你



只要有你在 無論發生什麼

都會有可以克服的心情

我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠



風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒

無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變



雪花飛舞飄落 在窗外一定

不知何時雪已停 把我們的街道染色

想為某人做些什麼事 原來 這就是愛



如果 我失去了你 我會變成星星照耀你

微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁



今年 最初的雪花 向我倆靠近

再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅

沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地

就這麼一直一起 我真心地這麼想



在這條街上堆積的 純白雪花

悄悄地在我倆胸口畫上回憶

從今而後也要永遠和你在一起

arrow
arrow
    全站熱搜

    annaelle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()